Keine exakte Übersetzung gefunden für سوق الشراء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سوق الشراء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Eh bien, c'est un marché d'acheteur, je te l'ai dit.
    أخبرتكِ إنهُ سوق للشراء
  • Et si toi et ta mère alliez à la quincaillerie pour acheter de la peinture bleue ?
    ما رأيك بالذهاب مع أمك إلى السوق وشراء بعض الطلاء الأزرق؟
  • On met la maison en vente. On va où ?
    لقد طرحنا البيت .للشراء على السوق
  • L'assistance technique que le FNUAP a apportée a permis de renforcer les capacités de pays dans des domaines liés à la sécurité d'approvisionnement en produits de santé procréative, tels que la prévision des besoins en produits et l'amélioration des systèmes de gestion de la logistique et des achats.
    كما أعانت المساعدة التقنية التي قدمها الصندوق على تدعيم قدرات البلدان في المجالات المتصلة بالاستراتيجيات المذكورة أعلاه ومن ذلك مثلا التنبؤ بالاحتياجات السلعية وتحسين نظم إدارة النواحي السوقية وعمليات الشراء.
  • On notera encore que la norme générale no 12 publiée par la Surintendance des valeurs et assurances le 27 juillet 1982 réglemente les transactions de valeurs mobilières, l'achat et la vente de valeurs par des agents de change agissant en leur propre nom, ainsi que les registres et les renseignements que ceux-ci doivent contenir.
    وتجدر الإشارة إلى أن القاعدة العامة رقم 12، التي اعتمدتها الهيئة العليا في 27 تموز/يوليه 1982، تنظم معاملات السوق المالية وشراء وبيع الأوراق المالية من قبل السماسرة الذين يعملون لحسابهم الخاص، فضلا عن السجلات والمعلومات التي يتعين عليهم تقديمها.
  • Par ailleurs, le volume des liquidités mondiales et la hausse des prix des autres produits de base ont incité les spéculateurs à se porter sur les marchés à terme des hydrocarbures.
    ثم أن ضخامة السيولة العالمية وارتفاع أسعار السلع الأخرى زوّد مضاربي السوق بحافز يدفعهم إلى شراء النفط ضمن صفقات آجلة.
  • Un certain nombre de personnes ont utilisé le marché aux armes de Bakaaraha pour vendre ou acheter des armes introduites en Somalie en violation de l'embargo sur les armes.
    واستخدم عدد من الأفراد السوق كوسيلة لبيع أو شراء الأسلحة التي تُجلب إلى الصومال في انتهاك للحظر على توريد الأسلحة.
  • L'Iraq a expliqué que ces produits étrangers avaient été obtenus auprès de sociétés de commerce privées locales, ce qu'il appelait le « marché local ».
    وأوضح العراق أن هذه البضائع الأجنبية جرى الحصول عليها من شركات تجارية محلية خاصة، ووصف ذلك بالشراء من ”السوق المحلية“.
  • De l'avis du Groupe, ces décisions ont entraîné une diminution notable des cargaisons d'armes parvenant sur le marché de Bakaraaha et des ventes réalisées au profit des principaux membres de l'opposition qui s'approvisionnent à Bakaraaha.
    ويرى الفريق أن هذا الإجراء قد أدى إلى انخفاض ملحوظ في شحنات الأسلحة التي تصل إلى سوق بكارا للأسلحة، وفي المبيعات التي تتم مع أعضاء المعارضة الرئيسيين الذين يقومون بعمليات الشراء من السوق.
  • Ceux qui ont les moyens d'acheter ces médicaments et qui ne sont pas couverts par les plans de santé universels du Gouvernement doivent encore les acheter au prix du marché, comme ils l'ont toujours fait.
    وما زال الأشخاص الذين يمكنهم شراء تلك العقاقير من مالهم الخاص، وغير المشمولين في مشاريع الصحة العامة الشاملة التابعة للحكومة، يتعين عليهم الشراء بسعر السوق مثلما فعلوا دائما في الماضي.